Bình vỡ gương tan
Direct English translation
The vase is broken, the mirror is shattered.
Equivalent English version
What is done cannot be undone
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh tình yêu, duyên phận tan vỡ hoàn toàn, không thể hàn gắn; cũng có thể gợi nỗi mất mát lớn, nhất là trong văn chương than tiếc. Cách nói này nhấn mạnh hình ảnh đổ vỡ đôi lứa qua hai vật tượng trưng đều đã hư nát.
English explanation
Refers to a love relationship or marital bond collapsing beyond repair, often with a tone of sorrow and lament. In this variant, the images of the broken vase and shattered mirror emphasize the complete ruin of a once-beautiful union.